Intervista
Un’intervista a Luca Tieri: fumetto, illustrazione, musica e Giappone
Vecta, fumetto d’esordio di Luca Tieri (1978) pubblicato da Coconino Press, è un’opera riuscita sotto tutti i punti di vista, che rielabora influenze variegate per creare qualcosa di personale. La visione autoriale che ne risulta dimostra quanta passione e voglia di divertirsi ci sia all’interno del libro. Ho avuto l’occasione di parlare di questo proprio […]
Tradurre #3 – Intervista a Andrea Maniscalco
Un’intervista ad Andrea Maniscalco, traduttore per Star Comics di titoli di punta come Kimetsu no Yaiba e Boku no Hero Academia, ma anche di perle del seinen manga come La stirpe della sirena e Mother Cosmos.
Tradurre #2 – Intervista a Juan Scassa
Juan Scassa ha tradotto Fiori Rossi e Destino di Tsuge Yoshiharu e I pescatori di mezzanotte di Tatsumi Yoshihiro per Oblomov Edizioni, Ping Pong di Matsumoto Taiyō, Shine! e La sposa davanti alla stazione di Kago Shintarō per Hikari, Il bambino di Dio e Viaggio alla fine del mondo di Nishioka Kyōdai per Dynit Showcase […]
Tradurre #1 – Intervista a Paolo La Marca
Un’intervista al traduttore Paolo La Marca, che ci parla del suo lavoro, della passione per il Giappone e per i manga e dei suoi progetti futuri.