“Translation Slam” a Lucca Comics 2018

“Translation Slam” a Lucca Comics 2018
Lucca Comics & Games, in collaborazione con Symmaceo Communications, BAO Publishing e Europe Comics, annuncia l'edizione 2018 del suo Translation Slam, un'opportunità unica per aspiranti traduttori, che si terrà domenica 4 novembre a Lucca.

Comunicato stampa

Translation Slam: un’opportunità unica per aspiranti traduttori.

, in collaborazione con Symmaceo Communications, e , è orgogliosa di annunciare l’edizione 2018 del suo Translation Slam, che si terrà domenica 4 novembre a Lucca.
Giunto alla sua settima edizione, il concorso è progettato per promuovere il ruolo cruciale della traduzione e dei traduttori nel mondo del fumetto e sfida i partecipanti a tradurre in italiano fumetti selezionati dall’inglese, dal francese e dal giapponese. Per la seconda volta, l’edizione di quest’anno offrirà anche una categoria dall’italiano all’inglese. I partecipanti avranno due ore per dimostrare il loro valore traducendo una breve storia o un estratto di una storia.
Un vincitore sarà scelto da una giuria internazionale per ogni categoria, con la possibilità di ottenere un contratto di traduzione per un prossimo titolo edito da . Per la divisione inglese, il vincitore avrà la possibilità di vedere pubblicata l’opera da lui tradotta sulle piattaforme digitali di tutto il mondo sille quali è presente .

Un numero limitato di posti sono disponibili per l’evento. Gli aspiranti traduttori sono invitati a candidarsi alla partecipazione tramite il sito di Lucca Comics & Games
La scadenza per le domande è il 20 ottobre.
Per ulteriori informazioni, è possibile contattare translationslam@luccacomicsandgames.com.

Buona fortuna!

 Informazioni su
Il & Games è una convention annuale di fumetti e giochi che dura da oltre 50 anni, dal 1966 per l’esattezza. Si svolge a Lucca, nel cuore della Toscana e l’evento è attualmente il più grande di fumetti in Europa, e il secondo più grande in il mondo, dopo aver accolto 240.000 visitatori nel 2016.

A proposito di Symmaceo
Symmaceo offre consulenza e altri servizi per la gestione dei contenuti editoriali e l’utilizzo di opere creative, in particolare i fumetti. Symmaceo collabora con gli autori per l’uso più efficace del loro lavoro e collabora con editori di tutta Europa per ottenere libri di altissima qualità, offrendo servizi come traduzione, progettazione grafica, editing, layout e lettering a fumetti.

A proposito di BAO Publishing
Fondata nel 2009, BAO è una delle principali case editrici di fumetti in Italia, con un ampio seguito tra gli appassionati e il pubblico generalista, grazie a un catalogo che include nomi del calibro di , Alan Moore e Scott McCloud. Dalla sua fondazione, BAO ha pubblicato oltre 400 titoli ed è membro del progetto Europe Comics.

A proposito di Europe Comics
Lanciata a novembre 2015 da una coalizione di nove case editrici di fumetti, due agenzie per i diritti e una società audiovisiva, Europe Comics sta lavorando alla creazione di un catalogo di fumetti paneuropeo, disponibile in inglese e in formato digitale. Europe Comics offre un sito web con informazioni sui fumetti per lettori e professionisti e organizza regolarmente tour ed eventi d’autore in Europa e negli Stati Uniti.

Clicca per commentare

Rispondi

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Torna su