{"id":371,"date":"2017-03-19T10:44:36","date_gmt":"2017-03-19T09:44:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/?p=371"},"modified":"2018-03-18T22:09:09","modified_gmt":"2018-03-18T21:09:09","slug":"sikoryak","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/sikoryak\/","title":{"rendered":"Letteratura e fumetto: l&#8217;amara ironia di Sikoryak"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-387 aligncenter\" src=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/Terms01-548x800.jpg\" alt=\"\" width=\"548\" height=\"800\" srcset=\"https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/Terms01-548x800.jpg 548w, https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/Terms01.jpg 630w\" sizes=\"auto, (max-width: 548px) 100vw, 548px\" \/><\/p>\n<p>Lo scorso 7 marzo 2017 \u00e8 uscito <em>Terms and conditions<\/em>, l&#8217;ultimo lavoro di<strong> Robert Sikoryak<\/strong>, che si occupa di mettere in fumetto i termini e le condizioni d&#8217;uso di iTunes. Non, chiaramente, come un fumetto funzionale, quelli spesso usati per chiarire meglio il funzionamento di un dispositivo: ma come operazione d&#8217;arte concettuale di cui Sikoryak \u00e8 maestro. Classe 1964, esponente di <em>Raw<\/em> nei primi anni &#8217;90, Sikoryak si pone con quest&#8217;opera come\u00a0uno dei pochi fumettisti autenticamente concettuali. Ma la cosa che interessa in questo blog, \u00e8 che questo permette di parlare del suo vasto ciclo concettuale precedente, legato all&#8217;adattamento a fumetti e raccolto in Masterpiece Comics nel 2009.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-372 aligncenter\" src=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/09-Masterpiece-Comics.jpg\" alt=\"\" width=\"486\" height=\"666\" \/><\/p>\n<p>In quest&#8217;opera egli ha raccolto gli adattamenti di un numero altissimo di autori alti, giocando a usare provocatoriamente il fumetto come medium &#8220;basso&#8221;. Nella cover dell&#8217;opera campeggiano <strong>Dante Alighieri<\/strong>, <strong>Charlotte \/ Emily \/ Anne Bronte,<\/strong>\u00a0<strong>William &#8220;The Bard&#8221; Shakespeare, Voltaire e Oscar Wilde;\u00a0<\/strong>e sopra la cover occhieggia minaccioso <strong>Fedor Dostoevskij<\/strong>.<\/p>\n<p>Molti di questi autori in realt\u00e0 hanno avuto adattamenti riusciti al fumetto, <a href=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/2016\/11\/05\/divini-comics-linferno-dante-nel-fumetto\/\"><strong>Dante<\/strong><\/a> e <a href=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/?s=shakespeare&amp;submit=Search\"><strong>Shakespeare<\/strong><\/a> per primi, di cui abbiamo parlato ampiamente. Sikoryak, per\u00f2, compie un&#8217;operazione concettuale affine a quella di Roy Lichtenstein, ovvero una decontestualizzazione per certi versi simmetrica a quella del maestro della pop art. Lichtenstein, estrapolava una vignetta di fumetto e la trasformava in quadro, con un effetto straniante.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-388 alignleft\" src=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/00.jpg\" alt=\"\" width=\"225\" height=\"225\" \/><\/p>\n<p>Il senso voleva essere, nelle intenzioni, una satira della cultura pop, espressa dal fumetto americano anni &#8217;50, generico e massificato: trasporlo in quadro avrebbe dovuto dimostrare l&#8217;ingenerosit\u00e0 del confronto tra comics e &#8220;arte alta&#8221;. L&#8217;operazione di Lichtenstein era, in questo, non priva di ingenuit\u00e0: da un lato, il fumetto ha valenza nella sua sequenzialit\u00e0, per cui ha poco rilievo estrapolarne una singola immagine a questi fini di critica. In seconda battuta, la qualit\u00e0 stereotipa di certo fumetto \u00e8 accidentale e non strutturale: non mancano fumetti che &#8220;sono belli come quadri&#8221;, e ne parla &#8211; con la giusta consapevolezza critica &#8211; <strong>Marco D&#8217;Angelo<\/strong> in <a href=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/sonofumetti\/2016\/09\/19\/alex-ross-fumetti\/\"><strong>questo<\/strong><\/a>\u00a0affascinante post. Per una classica eterogenesi dei fini, l&#8217;opera venne poi di fatto letta come celebrazione dei comics, e non loro critica, in un&#8217;epoca in cui perfino parlare dei fumetti era dare loro una legittimazione che molta cultura ufficiale riteneva eccessiva.<\/p>\n<p>Sikoryak compie l&#8217;operazione simmetrica: traspone opere letterarie percepite come &#8220;alte&#8221; in un linguaggio fumettistico volutamente &#8220;basso&#8221;, ovvero in prevalenza quello stereotipato del fumetto anni &#8217;40-&#8217;50, o citando in altri casi fumetti ormai notissimi e consolidati. Lo scopo \u00e8 produrre uno straniamento di tipo concettuale, anche se non sempre l&#8217;effetto \u00e8 identico. Ovviamente, come in ogni operazione artistica concettuale, il contesto storico \u00e8 fondante: nei primi anni &#8217;60 l&#8217;operazione di un artista visivo come mainstream Lichtenstein partiva da una diffusa percezione del fumetto come &#8220;basso&#8221;; Sikoryak \u00e8 un fumettista che realizza <em>provocatoriamente<\/em> fumetti &#8220;bassi&#8221; di opere letterarie &#8220;alte&#8221;, rispetto a una scena del fumetto ossessionata (anche giustamente) dalla sua &#8220;nobilitazione&#8221; (magari a &#8220;graphic novel&#8221;). Ma vediamo queste riletture in un canone tendenzialmente cronologico:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-374 aligncenter\" src=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/rsikoryakbday2012.jpeg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"632\" \/><\/p>\n<p>L&#8217;<strong>Odisseo<\/strong> di <strong>Omero<\/strong> viene riletto come il <strong>Popeye<\/strong> di <strong>Segar<\/strong>; per certi versi, per\u00f2, l&#8217;operazione &#8220;dissacrante&#8221; funziona qui fino a un certo punto, perch\u00e9 &#8211; al di l\u00e0 del comune tema marinaresco &#8211; le due narrazioni sono sovrapponibili, anche se una di un livello elevatissimo e l&#8217;altra di registro comico. Non siamo lontani da esiti frequenti nel fumetto italiano, come le parodie disneyane, in questo caso la <em><strong>Paperodissea<\/strong> <\/em>di Martina e De Vita, nel 1961. Anche molti meccanismi comici sono simili: ad esempio, il &#8220;personaggio fuori dal suo umore&#8221;: quanto Odisseo \u00e8 riflessivo e astuto, tanto Braccio di Ferro \u00e8 impulsivo e manesco (un buon esempio disneyiano italico di tale espediente \u00e8 nel recente <a href=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/2016\/12\/03\/duckleto\/\"><strong><em>Duckleto<\/em> <\/strong><\/a>di Giorgio Salati, di cui ho scritto su questo blog).<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-373 aligncenter\" src=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/06_Dante_Bazooka.jpg\" alt=\"\" width=\"589\" height=\"524\" \/><\/p>\n<p>Pi\u00f9 radicalmente ancora<strong>\u00a0Dante<\/strong> (l&#8217;apice della moderna letteratura occidentale) diventa uno di quei fumettini bassamente funzionali usati per una pubblicit\u00e0 di gomme da masticare, <strong>Inferno Joe,\u00a0<\/strong>con tanto di gadget pubblicizzati. L&#8217;operazione di straniamento \u00e8 efficace, unificando due estremi opposti.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-375 alignleft\" src=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/Macworth_4.jpg\" alt=\"\" width=\"320\" height=\"247\" \/><\/p>\n<p>Il <strong><em>Macbeth<\/em> shakespeariano<\/strong> riambientato negli anni &#8217;50 funziona come straniamento estremamente tipico: qui siamo davvero vicini all&#8217;operazione di <strong>Lichtenstein<\/strong>, cambiato modo di ragionare sul medium. Se prendessimo fuori contesto la vignetta sovrastante di Sikoryak, potrebbe essere credibile come opera della pop art (tralasciando gli stilemi pi\u00f9 superficiali, come lo sgranamento del retino e cos\u00ec via).<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-378 aligncenter\" src=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/12_masterpiece_comics-candiggy-800x594.jpg\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"594\" srcset=\"https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/12_masterpiece_comics-candiggy-800x594.jpg 800w, https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/12_masterpiece_comics-candiggy.jpg 1000w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-379 aligncenter\" src=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/candiggy_G_20090910161100.jpg\" alt=\"\" width=\"553\" height=\"369\" \/><\/p>\n<p><strong><em>Candiggy<\/em> <\/strong>fonde <strong>Ziggy<\/strong> con il <strong><em>Candide<\/em> <\/strong>di <strong>Voltaire<\/strong>, utilizzando anche alcune delle incisioni originarie usate per illustrare alcune delle edizioni dell&#8217;opera. Per paradosso, per\u00f2, qui l&#8217;effetto non \u00e8 di straniamento, ma di efficacia.<\/p>\n<p>L&#8217;essenzialit\u00e0 della breve tavola contrasta con l&#8217;effervescente verbosit\u00e0 dello scrittore francese, ma sembra avere l&#8217;effetto di asciugarne certi passaggi pi\u00f9 macabri (che resi visivi diverrebbero troppo compiaciuti). Un&#8217;operazione analoga, nel concetto, a un capolavoro come <strong>Maus<\/strong> di <strong>Art Spiegelman<\/strong>, che riesce a raccontare la Shoah proprio allontanandosi \u00a0da un realismo che sarebbe inutilmente pesante.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-376 alignright\" src=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/download.jpg\" alt=\"\" width=\"217\" height=\"187\" \/><\/p>\n<p><strong><em>Mephistofield<\/em><\/strong>, Mefistofele + Garfield, adatta invece Goethe, e siamo di nuovo in un caso simile ad Ulisse\/Popeye, sulla dimensione per\u00f2 questa volta della strip, e non pi\u00f9 del fumetto avventuroso medio-lungo. Il sarcasmo irridente di Mefistofele nel Faust goethiano si sposa bene con quello di Garfield. All&#8217;apparenza, infatti, Garfield di Jim Davis \u00e8 il simbolo stesso del cartoon efficace ma banale, la striscia pi\u00f9 pubblicata al mondo; ma sotto questa genericit\u00e0 si cela una distruttivit\u00e0 autentica, genuina, messa in evidenza da\u00a0<strong>garfieldminusgarfield.net,\u00a0<\/strong>sito che, eliminando il fastidioso gatto come se fosse quasi un prodotto immaginario della mente del suo padrone, palesa ed accentua il nichilismo disperato delle strisce.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-380 aligncenter\" src=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/fSymsOGXO5e172npaV6L70kI_500.png\" alt=\"\" width=\"500\" height=\"147\" \/><\/p>\n<p>Passando ad Oscar Wilde, appare curioso il parallelo tra <strong>Dorian Gray<\/strong> e <strong>Little Nemo in Slumberland<\/strong>. Si tratta infatti di due opere ritenute ambedue, nei loro media, &#8220;alte&#8221;. Ad esempio, Lichtenstein stesso, nel dissacrare i fumetti, risparmia i grandi modelli dell&#8217;anteguerra, concentrandosi sul segno dei comic book pi\u00f9 recenti e, in un percezione banale, deteriori.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-381 aligncenter\" src=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/C-I-4-800x383.jpg\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"383\" srcset=\"https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/C-I-4-800x383.jpg 800w, https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/C-I-4-1024x490.jpg 1024w, https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/C-I-4.jpg 1600w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/p>\n<p>L&#8217;operazione di Sikoryak qui funziona a mio avviso solo in parte: l&#8217;incontro tra <strong>Oscar Wilde e Windsor McCay<\/strong>\u00a0non produce uno straniamento n\u00e9 nel senso di operazione volutamente trash (come Inferno Joe) ma una sostanziale coerenza di visione liberty.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-384 alignleft\" src=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/kafka.jpg\" alt=\"\" width=\"499\" height=\"366\" \/>Funziona bene, invece, <strong>Franz Kafka<\/strong> con <strong>Charlie Brown<\/strong>, per il contrasto che si viene a creare tra sviluppo angoscioso e sviluppo comico leggero dello stesso tema, l&#8217;inettitudine. Funzionale ma meno riuscito mi pare la <em><strong>Lettera Scarlatta<\/strong><\/em> di <strong>Hawtorne<\/strong> adattata a un fumetto per bambine anni &#8217;30 (mentre bisogner\u00e0 prima o poi parlare della versione molto personale di Pratt e Manara).<\/p>\n<p>Il gioco di Sikoryak \u00e8 bello, ma pu\u00f2 essere serializzato fino a un certo punto. Anche le <strong>Bronte<\/strong> come <strong>Zio Tibia<\/strong>, per quanto funzionino, mostrano una certa sovrapposizione a quanto gi\u00e0 fatto su MacBeth. Meglio invece <strong>Batman<\/strong> come Raskolnikov di <strong>Dostoevskij<\/strong>, da <em>Delitto e Castigo:\u00a0<\/em>l&#8217;adozione dello schema dei supereroi mascherati rende ancora pi\u00f9 artificioso l&#8217;adattamento, accentuando l&#8217;effetto di straniamento che gi\u00e0 deriva dalla forza del contrasto di partenza.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-385 alignleft\" src=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/rsikoryakactioncamus.jpg\" alt=\"\" width=\"450\" height=\"301\" \/>\u00a0Meglio ancora l&#8217;operazione con <strong>Superman<\/strong>, che va ad adattare <strong>Albert Camus<\/strong> (originario come me di Mondov\u00ec, ma nel suo caso non quella italiana, ma quella d&#8217;Algeria, ormai sparita con la fine del dominio coloniale francese): allo straniamento del contrasto si aggiunge qui la riflessione su inetto\/superuomo tipica degli esistenzialisti, e il bel gioco di parole (e bell&#8217;ossimoro) <strong>Action Camus<\/strong>.<\/p>\n<p>In generale, gli autori novecenteschi del romanzo della crisi si prestano bene al contrasto, perch\u00e9 raggiungono il massimo della cupezza nel periodo in cui il fumetto (all&#8217;apparenza) \u00e8 ancora all&#8217;apice del disimpegno. Il <em><strong>Waiting for Godot<\/strong> <\/em>di <strong>Samuel Beckett <\/strong>realizzato con <strong>Beavis e Butthead<\/strong>, infine, chiude idealmente il cerchio: il nichilismo del padre del teatro dell&#8217;assurdo \u00e8 infatti, in fondo, lo stesso nichilismo assoluto, sia pur pi\u00f9 irridente, del cartoon-simbolo della MTV anni &#8217;90. Insomma, Sikoryak ha creato un percorso\u00a0affascinant<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-386 alignright\" src=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/mst_12.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"221\" \/>e, sospeso tra il negare e l&#8217;estendere le possibilit\u00e0 dell&#8217;adattamento fumettistico. Un lavoro che meriter\u00e0 probabilmente approfondire ancora in seguito, indagando magari meglio le complesse intenzioni concettuali dell&#8217;autore. Per ora, ci basta aver evidenziato come, prima di fare i manuali di istruzioni, Sikoryak abbia creato anche un meno sterile manuale di letteratura.<\/p>\n<p>Per quanto riguarda i <em>Terms and conditions<\/em>, l&#8217;operazione concettuale\u00a0sta venendo in linea di massima acclamata dalla critica anglosassone per la sua genialit\u00e0; e indubbiamente operazioni di questo tipo, native nel fumetto, sono ancora relativamente nuove. Ma da cultori dell&#8217;adattamento letterario nei comics non possiamo non cogliere che <strong>Andersen<\/strong> \u00e8 arrivato molto prima nel capire il meccanismo sottostante al concettuale, da Duchamp in poi. Esiste, ne sono quasi sicuro, una versione del compianto <strong>Gino Gavioli<\/strong>: ma anche questa di <strong>Roberto Sarilli<\/strong> svolge egregiamente la sua funzione:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-389 aligncenter\" src=\"https:\/\/lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2017\/03\/vestito-imperatore1.jpg\" alt=\"\" width=\"763\" height=\"598\" \/><\/p>\n<p>E mentre le altre arti banchettano al tavolo imbandito della cultura alta, il fumetto continua a mangiare <strong>pane e Sikoryak<\/strong>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lo scorso 7 marzo 2017 \u00e8 uscito Terms and conditions, l&#8217;ultimo lavoro di Robert Sikoryak, che si occupa di mettere in fumetto i termini e le condizioni d&#8217;uso di iTunes. Non, chiaramente, come un fumetto funzionale, quelli spesso usati per chiarire meglio il funzionamento di un dispositivo: ma come operazione d&#8217;arte concettuale di cui Sikoryak \u00e8 maestro. Classe 1964, esponente di Raw nei primi anni &#8217;90, Sikoryak si pone con quest&#8217;opera come\u00a0uno dei pochi fumettisti autenticamente concettuali. Ma la cosa che interessa in questo blog, \u00e8 che questo permette di parlare del suo vasto ciclo concettuale precedente, legato all&#8217;adattamento a<\/p>\n","protected":false},"author":681,"featured_media":406,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"Letteratura e fumetto: l'amara ironia di Sikoryak - Come un romanzo","description":"Lo scorso 7 marzo 2017 \u00e8 uscito Terms and conditions , l'ultimo lavoro di Robert Sikoryak , che si occupa di mettere in fumetto i termini e le condizioni d'uso"},"footnotes":""},"categories":[26],"tags":[56],"class_list":["post-371","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-letteraturafumetto","tag-robert-sikoryak"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/371","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/681"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=371"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/371\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-json\/wp\/v2\/media\/406"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=371"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=371"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lospaziobianco.it\/comeunromanzo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=371"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}